Flotations of Tsoi

by Zaum-Matriya

supported by
blue-max
blue-max thumbnail
blue-max Never heard till now about Viktor Tsoi. Great Russian pronunciation!
Nice delicates songs, love it. Favorite track: Pack of Cigarettes.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $8 USD  or more

     

1.
Mama Anarchy 03:35
MAMA ANARCHY by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy One day a soldier was walking home When he saw some guys on the street. He asked them, who’s your mother? Our mother is anarchy, our father is sweet wine! Their leather jackets crinkled They weren’t big guys at all. The soldier tried to butt past But it wasn’t gonna be that easy. Our mother is anarchy, our father is sweet wine! Before he knows it they’ve painted him The colors of the revolution. All he can do is stand there, spitting mad. Our mother is anarchy, our father is sweet wine!
2.
PACK OF CIGARETTES by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy I’ve been sitting here looking out someone else’s window. There’s not one familiar star in that stranger’s sky. I walked all the roads from here to there, Turned around, but I couldn't see my footprints.   But things aren’t that bad, at least not for today If you’ve got a pack of cigarettes in your pocket, they say, And a ticket for a silver-winged plane that takes off, Leaving nothing but a shadow behind.   Nobody wants the guilt without the sin, And nobody wants to rake the coals with their hands, And without music in the world death has no beauty, And without music I don't want to fade away.   But things aren’t that bad, at least not for today If you’ve got a pack of cigarettes in your pocket, they say, And a ticket for a silver-winged plane that takes off, Leaving nothing but a shadow behind.
3.
THIS ISN'T LOVE by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy. You float past every day without even seeing me. You’re with someone else. I stand here. Not breathing. I know that you live in the apartment next door. You walk like a cloud, take your time, never hurry. This cannot be love Every evening when you water your flowers I’m under that window till darkness, on fire. And you’re the reason, the only reason… This cannot be love Teach me all that you have come to know. I want to know it and know how to do it. You have a way of making dreams come true. If I wait amy longer I might die.
4.
EIGHTH GRADE GIRL by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy. The two of us wander aimlessly Alone on a desolate street. I’m smoking a cigarette and you’re eating candy. The streetlights pierced the darkness long ago. You say, “Let’s see a movie.” I take you to a bar, of course. Eighth grade girl You tell me you got a C in Geography But it doesn’t mean a thing to me. You tell me someone got a black eye for you, But I’m quiet and we walk on silently. Eighth grade girl You’re wearing your mother’s make-up, And you’ve got on your sister’s boots. I feel at ease with you And you adore me. You love your dolls and your balloons And your mother wants you home by ten o’clock. Eighth grade girl…
5.
6.
Blood Type 04:14
BLOOD TYPE by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy It’s a warm place but the streets await The stamp of our star-dusted boots. A cozy armchair, a checkered blanket, The trigger pulled too late… One sunny day - in a dazzling dream. Blood type - on my sleeve. My identification - on my sleeve. Wish me luck in the battle! Not to rest in this grass. Wish me luck in the battle! Wish me luck! Sure, I can pay, but the price of victory Doesn’t add up for me. I don’t want to be the guy With his boot on another man’s chest. I’d rather stay here with you, Just stay right here with you, But that star, high above, is calling my name. Blood type - on my sleeve. My identification - on my sleeve. Wish me luck in the battle! Not to rest in this grass. Wish me luck in the battle! Wish me luck!
7.
Kamchatka 04:16
KAMCHATKA by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy. It’s a strange place - Kamchatka! It’s a sweet word - Kamchatka! But in this land I don’t see you, I don’t see your ships, I don’t see your rivers, Your bridges. So be it. It’s a strange place - Kamchatka! It’s a sweet word - Kamchatka! Here I found gold, here I found love. I try to forget, but I forget, then again I remember that old dog, Love, like a star. So be it. It’s a strange place - Kamchatka! It’s a sweet word - Kamchatka! I don’t see them here, I don’t see us here. I came looking for wine, I found my third eye. My hands are oak, my head is lead. So be it.
8.
Kukushka 06:06
KUKUSHKA by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy-Homsy How many songs are still waiting to be written? Tell me, cuckoo. Sing! Where will I live, in a city or a village? Lying in stone or blazing like a star? My sun, look at me My hand is a fist. And if you’ve got gunpowder Give it fire, like this. Who can stand this lonely road? Not even the haloed heroes, With their heads piling up in the fields of war. Memories in light-forms suggest there are few With sound mind and strong hands in the ranks. My sun, look at me My hand is a fist. And if you’ve got gunpowder Give it fire, like this. Where are you now, my Freedom, where are you? Are you with some else, did you meet the gentle dawn? When will you answer? It’s good with you around, without you it’s shit, But don’t worry. I’ve got this. I can handle the whip. My sun, look at me My hand is a fist. And if you’ve got gunpowder Give it fire, like this.
9.
Tranquilizor 04:45
TRANQUILIZOR by Viktor Tsoi Translated from the Russian by Danielle Stech-Homsy-Homsy I walk out the front door and I open my umbrella. I step out into the flow of atmospheric rainfall. I understand that these things are the whims of nature And I somehow even like this weather. Tranquilizer… The weather forecaster said the rain wouldn’t last long. I promptly dismantled the radio with the skill of an expert. You understand that for me it was too much to bear. And I even prefer it this way. It’s the way I am. Tranquilizer… I start out on my way to the nearest tram stop. I close my umbrella. I’m an experimentalist. There goes the tram, rattling as it departs. I make my way home. I can’t stop smiling. Tranquilizer… Stones shatter windows like the lightning of Indra. I find the whole situation pretty amusing. You understand that I just needed to have some fun, I needed something to heal the traumas of my soul.

about

This album is a tribute to Russian rock legend Viktor Tsoi and his band Kino. In the late 80's Tsoi gave a voice to a generation of young Russians who were fed up with the oppressive Soviet regime. Tsoi reminds us that Russians have always found a way to deliver up the poetry of truth, through whatever silencing they've endured, whatever tyranny they've lived through, through whatever means possible, poets in Russia have always gone hard for freedom.
My covers can never do justice to Tsoi's lovely charcoal ragged voice and the post-punk anthems of Kino. I just tried to commune with the beauty and electricity I found, leaning in to the soul I encountered.

credits

released January 1, 2024

All songs written by Viktor Tsoi and Kino. Recorded and performed by Danielle Stech-Homsy.

license

all rights reserved

tags

about

Zaum-Matriya Portland, Oregon

Zaum-Matriya is a project of Danielle Stech-Homsy, a Ukrainian-American musician and artist.

contact / help

Contact Zaum-Matriya

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Zaum-Matriya recommends:

If you like Zaum-Matriya, you may also like: